Quả xanh có nanh sắc
Direct English translation
A green fruit has sharp fangs.
Equivalent English version
There is always someone bigger and better
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng thứ tưởng còn non, rắn hoặc khó xử lý vẫn có cái khắc chế được nó; hàm ý người hay việc ghê gớm đến đâu cũng có đối thủ cao tay hơn. Cách nói này nhấn vào sự đối trị trực tiếp, sắc bén.
English explanation
Used to say that even something tough, unripe, or hard to handle has something that can overcome it. It implies that however formidable or cunning someone or something is, there is always a stronger match, with an emphasis on direct, sharp counteraction.
Variants
- Vỏ quýt dày có móng tay nhọn
- Bệnh quỷ có thuốc tiên
- Chuột khôn có mèo hay
- Mắt có mắt chọi, răng có răng chọi
- Thịt nạc dao phay, xương xẩu rìu búa
- Quả xanh gặp nanh sắc
- Quả xanh, nanh sắt
- Quả xanh gặp nanh sắt
- Quả xanh lại gặp nanh sắc
- Quả xanh nanh sắc
- Thịt nạc dao pha củ lẳng rìu búa
- Thịt nạc dao pha, xương qua rìu búa
- Thịt nạc dao pha, xương xa rìu búa
- Thịt nạc dao phay, xương cẳng rìu búa
- Vỏ quýt dày đã móng tay nhọn
- Vỏ quýt dày gặp móng tay nhọn
- Quýt dày gặp móng tay nhọn